Aby v lékárně dokázali pacientovi pomoci, musí dobře pochopit, jaké zdravotní komplikace jej trápí. I když je ukrajinština podobná češtině, vzájemné dorozumění není vůbec snadné. Navíc rozhovor lékárníka či lékaře s pacientem vyžaduje znalost speciální slovní zásoby. Jazyková bariéra může mít totiž za následek nepochopení vedoucí k doporučení nesprávných rad a léků.
V lékárně
Z tohoto důvodu připravila Česká lékárnická komora pomůcku pro komunikaci lékárníků a ukrajinských uprchlíků. Slovníček je volně k dispozici. Pokud jste v kontaktu s ukrajinskými uprchlíky, předejte jim tuto informaci. Lékárny by měly alespoň teoreticky slovníčkem již vybaveny.
U lékaře
Lékařům mohou pomoci v komunikaci s u krajinskými uprchlíky komunikační karty Ministerstva zdravotnictví ČR, rovněž volně ke stažení. Primárně jsou určeny pro lékaře, ale mohou být užitečné i pro samotného pacienta, kterému pomohou co nejpřesněji popsat jeho problémy.
В аптеці
Як спілкуватися в чеській аптеці. Корисні фрази, коли у вас проблеми зі здоров’ям. Безкоштовний глосарій фраз тут.
У лікаря
Комунікаційна картка Міністерства охорони здоров’я Чеської Республіки, яка доступна тут, може допомогти лікарям у спілкуванні з українськими біженцями. Інформація чеською розділена за медичними дисциплінами, тоді необхідно вибрати мову українську.
Zdroj: MZČR